Witamy w Polskiej Szkole w Lancaster
Welcome to the Polish School in Lancaster.
Najważniejszym zadaniem naszej szkoły jest nauka języka polskiego, który tak łatwo może być zapomniany przez polskie dzieci, które edukację swoją zdobywają na emigracji. Szkoła szerzy wiedzę na temat polskiej kultury i literatury, obyczajów oraz tradycji. Jest miejscem dla wszystkich polskich dzieci, które chcą podtrzymać swój polski rodowód – bez względu na to, gdzie się urodziły. Szkoła daje dzieciom szansę stałego kontaktu i nawiązania przyjaźni z polskimi rówieśnikami, budzi zrozumienie dla polskiej historii i wyrabia patriotyczne postawy dumy ze swoich korzeni. Uczniowie wspólnie obchodzą święta narodowe – np. Dzień Niepodległości i kultywują polskie tradycje – Andrzejki czy Jasełka, razem uczą się, bawią i jeżdżą na wycieczki. To taka nasza mała Polska.
The most important task of our school is teaching the Polish language, which can so easily be forgotten by Polish children who receive their education abroad. The school spreads knowledge about Polish culture, literature, customs, and traditions. It is a place for all Polish children who want to preserve their Polish heritage—regardless of where they were born. The school provides children with the opportunity for regular contact and friendships with their Polish peers, fosters an understanding of Polish history, and instills patriotic attitudes and pride in their roots. Students celebrate national holidays together—such as Independence Day—and cultivate Polish traditions, like Andrzejki or Nativity plays. They learn, play, and go on trips together. It’s like our own little Poland.
Historia
Polska Sobotnia Szkoła w Lancaster została zapoczątkowana przez księdza Mariana Jochyma w styczniu 2005 roku. Początkowo była to jedna klasa składająca się z 25 uczniów, w różnym wieku, którzy chcieli posiąść naukę języka polskiego, polskiej historii i polskiej kultury. Z roku na rok suplementarna szkoła mieszcząca się w Polskim Centrum w Lancaster, rozrastała się w uczniów, nauczycieli i asystentów, aż w końcu przyjęła nazwę Polska Szkoła Przedmiotów Ojczystych imienia Jana Pawła II w Lancaster. W roku szkolnym 2016/2017 do szkoły uczęszczało już ponad 130 uczniów, w związku z tym podjęto kroki o przeniesieniu szkoły do Our Lady’s Catholic College w Lancaster. Od września 2019 roku mieścimy się w Morecambe Bay Academy.
The Polish Saturday School in Lancaster was initiated by Father Marian Jochym in January 2005. Initially, it consisted of a single class of 25 students of various ages who wished to learn the Polish language, history, and culture. Year by year, the supplementary school, located in the Polish Centre in Lancaster, grew in numbers of students, teachers, and assistants, eventually adopting the name Polish School of Native Subjects named after John Paul II in Lancaster. By the 2016/2017 school year, the school had over 130 students, prompting the decision to relocate to Our Lady’s Catholic College in Lancaster. Since September 2019, the school has been based at Morecambe Bay Academy.
Etos
Nasza szkoła to społeczna, bezdochodowa organizacja, będąca członkiem Polskiej Macierzy Szkolnej w Londynie, która ma pod swoją opieką ponad 120 polskich szkół sobotnich na terenie Zjednoczonego Królestwa. Naszym celem jest stworzenie ciepłej, przyjaznej i bezpiecznej atmosfery dla uczniów, nauczycieli, jak i rodziców. Chcemy, aby nasi uczniowie nie tylko uzyskali wysoki poziom edukacji, ale także osiągnęli wysoki standard moralny. Szkoła jest dostępna dla dzieci w wieku od 4 do 17 lat.
Our school is a community-based, non-profit organization and a member of the Polish Educational Society in London, which oversees more than 120 Polish Saturday schools across the United Kingdom. Our goal is to create a warm, friendly, and safe environment for students, teachers, and parents alike. We aim for our students to not only achieve a high level of education but also develop strong moral standards. The school is open to children aged 4 to 17.
Nasze plany
Obecnie szkoła cieszy się dużym zainteresowaniem dzieci, zarówno z rodzin gdzie oboje rodziców jest Polakami, jak i z tzw. mieszanych rodzin, zaspokojenie rosnących edukacyjnych potrzeb w naszym rejonie jest dla nas wielkim wyzwaniem. Wysoko wykwalifikowana kadra stara się sprostać wysoko postawionej edukacyjnej poprzeczce, poprzez wdrażanie programu nauczania w szkole polonijnej z innowacjami nauczania, w celu zachęcenia wspaniałych, uzdolnionych dzieci do nauki języka ojczystego. To wszystko, aby ciągłość języka przetrwał oraz aby język komunikacji z bliskimi został zachowany ,,do końca świata i jeden dzień dłużej’’.
Currently, the school enjoys significant interest from children, both from families where both parents are Polish and from so-called mixed families. Meeting the growing educational needs in our region is a great challenge for us. Our highly qualified staff strives to meet the high educational standards by implementing the curriculum of a Polish diaspora school with innovative teaching methods to inspire wonderful and talented children to learn their native language. All of this is to ensure the continuity of the language and to preserve it as a means of communication with loved ones “until the end of the world and one day longer.”